Издание 1955 года Сохранность очень хорошая Переводы с английского под редакцией НВБанникова Содержание Железная пята (переводчик: Ревекка Гальперина; иллюстратор: А Васин) c 5-256 Мартинахюцд Иден (переводчик: Евгения Калашникова; иллюстратор: А Васин) Роман c 257-632 `Фома Гордеев` (переводчик: М Урнов; иллюстратор: А Васин) Статья c 633-638 О себе (переводчик: Николай Банников; иллюстратор: А Васин) Статья c 639-645 Как я сбжвшэтал социалистом (переводчик: Николай Банников; иллюстратор: А Васин) Статья c 646-650 Предисловие к сборнику `Борьба классов` (переводчик: Ревекка Гальперина; иллюстратор: А Васин) Статья c 651-655 Что значит для меня жизнь (переводчик: М Урнов; иллюстратор: А Васин) Статья c 656-665 Гниль завелась в штате Айдахо (переводчик: Ревекка Гальперина; иллюстратор: А Васин) Статья c 666-670 Революция (переводчик: Ревекка Гальперина; иллюстратор: А бпгщсВасин) Статья c 671-691 Библиографическая справка (иллюстратор: А Васин) Комментарии c 692-692 Автор Джек Лондон Jack London Настоящее имя - Джон Гриффитс Лондон Прозаик, классик мировой литературы ХХ столетия Знаменитый американский писатель вырос в бедности и очень рано начал самостоятельную жизнь Всерьез заниматься писательским трудом начал в 23 года, перепробовав к .