Переводчик: Е Дунаевский 1935 год, издательство "Academia" Издание небольшого формата Издательский ледериновый переплет Сохранность хорошая Фронтиспис, титульный лист и концовки - гравюрацвесы на дереве М И Пикова Хафез - прозвище, а впоследствии литературный псевдоним, вошедший в мировую литературу лирического поэта Ирана Шемс-эд-Дина Мохаммеда Ширази, жившего в XIV веке Умер он в преклонном возрасте, в 1389 году Философское остроумие и изящно-вычурнбженбые словесные сочетания - вот отличительные черты газелей Хафеза В настоящем издании лирика Хафеза дается в форме оригинала При этом переводчик заботился и о точной передаче строя образов оригинала, прибегая лишь к редким и незначительным отступлениям - по соображениям техническим или при полной непереводимости персидского выражения СОДЕРЖАНИЕ: К Фрейтаг Хафез Е Дунаевский Творчество Хафеза Е Дунаевский О переводе Лирика Хафеза Перевод Е Дунаевского Е Дунаевский Примечанбпдцдия Автор Хафиз.