Переводчик: Лев Пеньковский Художник: В Каульбах Москва, 1957 год Государственное издательство художественной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая В животном эпосе всех народацгежов сказания о лисице и волке занимают одно из видных мест Первые стихотворные разработки относятся к XII веку В Германии источником всех редакций этих сказаний сделалась написанная в 1492 году книжка "Reyneke de Voss" (те Рейнеке-Лисица), и заключала в себбжжече, как результат более поздних наслоений, множество нападок на деспотизм и своеволие тогдашних властителей В 1748 г это произведение было переведено прозою на современный немецкий язык Готшедом Гете взялся за переработку Готшеда в 1792 г, таким образом, "Рейнеке-Лис" принадлежит к категории тех произведений, которые были вызваны отношением автора к французской революции и вообще политическим порядком вещей В работе своей, которая есть нечто среднее между переводом и пербпдяоеделкой, Гете держался перевода Готшеда во всем, что касалось хода изложения, но на все это наложил свою собственную поэтическую печать Автор Иоганн Вольфганг Гете Johann Wolfgang von Goethe Родился во Франкфурте-на-Майне в семье имперского советника Изучал право в Лейпциге и в Страсбурге, где в 1770 г познакомился с Иоганном Г Гердером, который привлек его внимание к народному творчеству и памятникам немецкой старины Кружок молодых .