|  | | Составитель: Ефим Эткинд Москва, 1956 г Государственное издательство художественной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая В настоящем сборнике делается попытка шире представить русскахюшмому читателю поэзию Фрейлиграта, его идейно-творческий путь, показать лучшее из созданного поэтом на разных этапах его развития Для того чтобы полнее воспроизвести перед читателем творческий облик поэта, в книге даются не только его избранные стихотворения, но и отделбжвъпьные его письма, представляющие ценный комментарий к творчеству Фрейлинграта Автор Фердинанд Фрейлиграт Ferdinand Freiligrath.
| | |
| | |
| |
| | |  | | Переводчик: Маргарита Алигер Москва, 1960 год Издательство иностранной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая Два творения поэзии Арагона - "Неоконченного романа" и "Элахяемьзы" Это два стоящих рядом здания, с архитектурой, не сразу охватываемой восприятием, но с сущностью, близкой и понятной каждому Это человеческая любовь, ее путь через сердце и время, это разбор самого себя и событий истории, и это не "стихи о любви", бжгеша сама любовь в ее высшем проявлении в поэзии Автор Луи Арагон Louis Aragon Писатель, поэт, общественный деятель, классик французской литературы ХХ столетия Родился в Париже В годы первой мировой войны изучал военную медицину Во время учебы познакомился с Андре Бретоном, вместе с которым позднее стал выпускать .
| | |
| | |
| |
| | |  | | Переводчики: Александр Дейч Максим Рыльский Москва - Ленинград, 1952 год Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР Иллюстрировано репродукциями с работ ТШевченкахяено Издательский переплет с золотым тиснением Сохранность хорошая В настоящем издании представлены избранные стихотворения и поэмы Тараса Шевченко Предисловие АДейча Автор Тарас Шевченко Родился в селе Соринцы Звенигородского уезда Киевской губернии в семье кребжгеъпостного крестьянина у помещика Энгельгардта Через два года родители переселились в село Кириловку, где Шевченко провел все детство В 1825 г, когда Шевченко шел 12-й год, умер .
| | |
| | |
| |
| | |  | | Переводчики: Валентин Стенич Ада Оношкович-Яцына Михаил Фроман Формат 72х110/32 Что внутри? Содержание 1 | 2 | 3 Иллюстрации Автор Редьярд Джозеф Киплинг Rudyard Joseph Kipling Родился ацгсяв Бомбее в семье школьного учителя Няни-индианка научила маленького Редьярда говорить на хинди; от нее же он услышал индийские сказки о животных, запомнившиеся ему на всю жизнь В шесть лет его отправили в Англию получать образование В .
| | |
| | |
| |
| | |  | | Москва, 1954 год Государственное издательство художественной литературы ГОСЛИТИЗДАТ Издательский переплет Сохранность хорошая Абай Кунанбаев (1845-1904) - замечательный казахский поэт-просветитель, основоахюшщположник казахской национальной литературы и литературного языка Настоящее издание объединяет все наиболее значительное из стихотворного наследия поэта, знаменитые поэмы ("Искандер", "Масгуд", "Сказание об Азиме") и прозаический сборник бжвъфq"Назидания" Автор Абай Кунанбаев.
| | |
| | |
| |
| |
| |  | | Концерт мастеров оккультных искусств Тюмень 10 февраля 2002г Содержание 1 Ночь 2 Холод 3 Проклятие 4 Аргонавты 5 Будущее есть 6 Дали 7 Космогония 8 Марсианские хроники 9ахюшп Пустые стаканы 10 Без тебя 11 Белый блюз (Доктор Геббельс) 12 Тоска 13 Навсегда 14 Арманеншафт 15 Декабристы 16 Ожидание 17 Кладищенская полька 18 Прохожий 19 Летучий корабль 20 Метафизическая археология 21 Тоска по родбжвърине 22 Орекстр 23 В Рим 24 Эзотерическая психология 25 Дорожная пыль 26 Черный цирк лиллипутов 27 Протоколы арийских мудрецов Исполнитель "Кооператив Ништяк".
| | |
| | |
| |
| | |  | | Прижизненное издание Москва, 1958 год Государственное издательство художественной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая В данном издании представлены произведения казахского поэта и драматуацгсьрга Абдильды Тажибаева: стихотворения из циклов "Клятва", "Вокруг Европы", "Встреча", а также поэмы ("Возвращение", "Абыл", "Сверстники" и др) Перевод с казахского Автор А Тажибаев.
| | |
| | |
| |
| | |  | | Москва, 1946 Государственное издательство художественной литературы Оригинальная обложка Сохранность хорошая Народный роман Перевод с туркменского Нины Манухиной и Георгия Шенгели Ашик-Гариб - азербайджаахюшфнский анонимный романтический дастан Он популярен в Закавказье, Малой и Средней Азии Сложился не ранее 16-17 вв Авторство стихов приписывают главному герою, народному певцу (ашугу) Сюжетную основу дастана составляет любовная история с множеством приключений В настбжвъсоящем издании представлена турецкая версия "Шасенем и Гариб" Она более архаична, изобилует этническими деталями и историческими именами События развёртываются в феодально-дворцовой среде На сюжет дастана написаны оперы "Ашик-Гариб" УГаджибекова и "Шахсенем" Р М Глиэра Перевод с туркменского Авторы Нина Манухина Георгий Шенгели Выдающийся поэт, переводчик, исследователь стихотворной речи Его поэтическое наследие впервые относительно полно прбпгщщедставлено в книге "Иноходец" (1997) Поэтические переводы Шенгели (им переведены все эпические произведения Байрона, почти вся поэзия .
| | |
| | |
| |
| | |  | | Содержанием данного пособия являются балансовые и оптимизационные методы и модели, связанные с принятием управленческих решений в различных областях экономики В пособии приводится большое количество задач и уахяеппражнений для самостоятельной работы студентов Пособие предназначено для студентов экономических специальностей, изучающих курс "Экономико-математические методы и модели" Авторы Наталия Сернова Виктор Гордуновский Сергей Самохвалов.
| | |
| | |
| |
| | |  | | Издание на английском языке Москва, 1937 год Издательство "Co-operative Publishing Society of Foreign Wokers in the USSR" Иллюстрированное издание Издательские переплеты Сохранность хорошаяацгта Незначительно потерты переплеты Настоящее издание представляет собой собрание сочинений великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира Что внутри? Содержание 1 | 2 | 3 | 4 Иллюстрации Автор Уильям Шекспир William Shakespeare Достоверно о жизнибжжпу Шекспира известно немногое Родился предположительно в 1564 году в многодетной семье, был крещен в церкви городка Стратфорд-на-Эйвоне Учился в местной грамматической школе, работал в мясной лавке (по другим источникам, в школе) В .
| | |
| | |
| |
| |
|